Entrevista con Agata Kornacka, traductora, doctora en lingüística aplicada que nació y vive en Polonia. Días atrás visitó Argentina donde entregó en el Museo José Hernández su traducción al polaco del libro Martín Fierro.
Su tesis doctoral está dedicada a los aspectos específicos de la traducción de la epopeya nacional. Poeta por vocación, hasta ahora ha publicado tres volúmenes de poesía: Margaritas blancas, Más que sombras y Sin un verbo.
Etiquetas: Agata Kornacka, José Hernández, Martin Fierro, Polonia